| 1. | The tuen mun river trade terminal is sufficient to accommodatehandle the demand 屯门内河货运码头已有足够能力应付和处理需求。 |
| 2. | The vessel was escorted to tuen mun river trade terminal where the containers were offloaded and searched . four containers containing concealed cargoes were discovered 反走私特遣队人员将该艘货船押解往屯门内河船码头作进一步搜查,并发现其中四个货柜内藏有大量走私货物。 |
| 3. | Phase i of the tuen mun river trade terminal commenced operation in october 1998 to enhance cargo services on the river trade . a radar station was brought into operation at mirs bay in october to aid shipping traffic movement 屯门内河货运码头第一期在一九九八年十月投入服务,以改善内河货运的服务。航运交通方面,大鹏湾的雷达站也于十月 |
| 4. | Nonetheless , work on a number of large private sector building projects is still intensive and some are expected to commence work in the near future , such as container terminal 9 , route 3 country park section and tuen mun river trade terminal 尽管如此,多项大型私营机构建设项目于年内将继续积极进行或会在短期内展开,例如9号货柜码头3号干线郊野公园段和屯门内河码头等数项工程。 |
| 5. | It was taken to the tuen mun river trade terminal for enquiries . " an x - ray examination of the 16 containers on board the vessel revealed that a large quantity of suspected smuggled goods were concealed inside bales of waste paper which were indicated on the manifest , " mr mason said 麦逊宜说:经x光检验船上十六个货柜后,警方发现大批怀疑走私货物藏于一批废纸内,而根据载货纸上资料显示,船上的货物为废纸。 |
| 6. | On rtt , a member followed up the legco question raised on 19 june 2002 concerning suspected breach of the land grant conditions of the rtt company limited , which operated the tuen mun river trade terminal , by conducting at the terminal a sideline business of cargo handling services for ocean - going vessels 关于内河码头,一名委员跟进于2002年6月19日提出的立法会质询;该项质询关乎经营屯门内河货运码头的内河码头有限公司涉嫌违反批地条款,在该码头兼营远洋轮船货物起卸业务。 |